hässlichkeit - schönheit
Eine graue Stadt
ein grauer Himmel
eine graue Wolke
aus den industrieschornsteinen.
Geschäfte Seite an Seite
endlos lang die Straße hinab.
Der strand,'die gischt,
Die Palmen, die Surfer.
Ein Sonnenuntergang mit rotem Himmel.
Wälder erstrecken sich grenzenlos.
Unter ihnen ein belebter See
das Wasser trotzdem still.
Einsam, alleine,
Keine Bevölkerung
Hunger, Kälte,
Hilflos alleine.
Geht es um 2 Orte? sonst erschließt sich mir der Sinn nicht bei "keine Bevölkerung" "aus den Industrieschornsteinen" und "Geschäfte seite an seite" wenn die Industrie läuft und es viele Geschäfte gibt, warum dann kein Bevölkerung
apropos Geschäfte: Warum "Hunger" bei den ganzen Geschäften wird es ja wohl auch was zu essen geben
Ansonsten: schöne Form mit Anfang und Ende, schöne Naturbeschreibung
So, jetzt wisst ihr, was ihr euch angetamn habt....;) ihr werdet mich nicht mehr los....aber die Kritik is net böse gemeint
Es wird erst eine Stadt schön und hässlich beschrieben, dann die Natur...
Ah, ok. meine interpretation:
Dann drückst du also aus, wie viele Unterschiede es gibt bei den Städten z.B und dass es Orte gibt, die einfach nicht in Ordnung gehalten wurden und an denen man sich nicht wohlfühlt, was sehr deutlich durch dein Ende beschrieben wird, wie "hilflos" man sich in so einem Ort fühlt. Aber es gibt, vor allem in der Natur, viel Schönes und wenn die Stadt nicht verpestet ist und die Natur noch enthält, ist sie am schönsten , entnimmt man "die Gischt, die Surfer"(oder so ähnlich...)
Es gibt zu viel Hässliches, die Natur ist seltener in einer Stadt anzutreffen und man kann kaum etwas dagegen tun
:)
Ich hab das an anderer Stelle schonma gesacht, aber man darf Wahrheiten ja gerne ma wiederholen ...
... diese Form von "Poesie", die nur ein Schlagwort an das nächste reiht ... ich nenne sie liebevoll "Mer-Sabbel" ....
spricht mich nicht sonderlich an. Sie vermittelt Eindrücke auf der alleruntersten Meta-Ebene, wagt keinerlei Experiment mit Sprache, um Gefühle oder Momentaufnahmen des Geistes in einer kreativen Weise zu übermitteln ... sie klatscht dir einfach rüpelhaft Standardvokabeln an den Kopp ... zu Tode gerittenes Wortgut wie "hilflos" oder "alleine".
Das ist nicht Aufgabe von Lyrik. Jedenfalls nicht aus meiner Sicht.
Aufgabe von Lyrik wäre es, Eindrücke wie "hilflos" oder "alleine" lebendig zu machen, OHNE die Begriffe "hilflos" oder "alleine" dafür zu verwenden.
Ein anschauliches Beispiel hierfür wäre eines meiner Lieblingsgedichte von Lymie ....
http://lheroine.wordpress.com/2013/05/15/netzhaut ...
nur um mal anschaulich zu machen, was ich meine.
Davon abgesehen streckt jede noch so gutgemeinte Interpretationsgrundlage bereits beim Lesen des Titels "Häßlichkeit - Schönheit" alle Viere von sich und stellt sich tot ...
sorry, aber das ist wirklich kein guter Text.
Musste ja nicht lesen! :-P
Ich habe Nun mal meinen Stil, dass ist ansichtssache. Wenn dir lymies Sachen besser gefallen, dann lies doch die!
es mag sein, dass die überschrift nicht gut getroffen ist(musste ja selbst erst überlegen), aber andere Dinge sind gut dargestellt
man muss nicht alles umschreiben, denn die Worte selbst zeigen in diesem Moment das Gefühl. ..ich hätte hilflos nicht umschrieben, ich finde man kann damit viel in den Text hineininterpretieren
Wie gesagt: ansichtssache! Manche mögen es nachzudenken, andere wollen klare antworten. Ich kann Gegensätze nicht gleichzeitig erfüllen.
naja...aber poesie hat natürlich schon etwas mit wortspielereien zu tun...vllt kannst du ja das nächste mal versuchen sen anblick komplett aufs papier, pardon den Bildschirm zu bannen hier hat mir das am anfang leichte vorstellungsprobleme hervorgerufen und bei"einsamkeit" ging das ja auch...
Tja ich mache es immer anders. Flexibilität. Ich binde mich nicht an eine Art und weise.
:) so sollte es sein, bleib dir treu
Nich mit mir, finnilein.
Wer auf die ulkige Idee kommt, seine lyrischen Ergüsse öffentlich zu präsentieren, muß auch mit Kritik umgehen lernen.
Und ich werd sofort dein Lehrer sein.
Nenn mich ruhig "Sensei", wenn du magst.
Sensei Rumpel.
Nie im leben. Ich habe rumpel-chan anzubieten.
Sensej rumpel hört sich so dermaßen beklopt an,dass du niemanden etwas lehern könntest
rumpel-chan?
Das ist ja fast richtig herzlich ... auf ne reichlich anti-maskuline Art. :)
Egal. Nehm ich.
So okay, aber -chan ist im japanischen eine verniedlichte anrede für kleine Kinder...
... oder Kose-Suffix für verliebte Paare. <3
Ich weiß.
Ich konsumiere japanische Medien bereits länger, als wie du auffe Welt bist, finni.
Egal. Ich nehm, was ich kriege.
finni-chan. <3 <3
Ach ja? Dann übersetzte mir: obata!
Ich sag mal nix bestimmtes dazu.........;)
Obata? Klingt wie son kampfschrei xD
Lass rumpel-chan übersetzen, wenn er kann. Dann weißt du es.
Und: ja sag besser nichts dazu!
Kose suffix.....? Ehrlich?! wusst ich gar nich...
Ne ich bin net so der japano-freak
Solltest du werden! Ich liebe die Sprache, die Kultur, die ps3...
Ich liebe Japan. Mangas und animes sind sooooo geil!!! *+*
Toll...aber meine begeisterung hält sich in grenzen...die sprache klingt so.seltsam...fast so hässlich wie deutsch....
Zitat aus einem Interview mit einen mangaker:
"für die arrancer brauchte ich eine böse klingende stimme. Deutsch ist böse aber das klingt So hart. Deshalb habe ich mich für..."
Natürlich eigentlich auf japanisch. Und jetzt überlege ich, ob unsere Sprache wirklich So seltsam klingt.
Du und deine kleinen Wissenstests.
"Wenn duuuu soooo schlau bist, dann sag mir doch mal, was das und das bedeutet ..." ...
auf diese Weise versuchen Kindergarteninsassen, sich selbst mentale Überlegenheit vorzugauckeln.
Aber nun, wenn dus nötig hast ...
keine Ahnung.
Ich kenne "Obata" nur als Eigennamen einiger Kulturschaffender. Der Name stammt entweder von weiblichen Bierbrauern oder vom Lamm Gottes ... oder aus finnis ulkigem Fangfragensortiment für Klugscheißerbescheißer.
Wenn kindergarteninsassen mehr wissen,als du...würd ich sagen selbstdiss ;)
Das isses ja ... sie wissen nicht MEHR ... sie wissen nur kleine, spezifische Details, die sie immer dann abfragen, sobald ihnen einer zu verdeutlichen versucht, wie beschränkt sie doch sind.
Siehste, ich könnte dich jetzt auch ne Menge Nerdwissen abfragen ... deswegen ist mein Horizont nich unbedingt weiter gefaßt als deiner.
Nun ja ... in diesem speziellen Fall natürlich schon ... aber ganz allgemein gedacht ...........
Wenn du meinst...aber woher willst du soo genau wissen,dass du soviel mehr wissen über japan etc. verfügst als finn?! ;)
Ha! Es heißt Idiot!
Ich bin ein kindergartenkind....
Wenn man es so sieht...ja das bist du ;)
Obata heißt Idiot? Merkwürdig.
Kannst du das irgendwie belegen?
Laut meiner Recherche wäre "baka" der japanische Idiot, nicht "obata".
finni-chan. <3<3
@solala
Ich habe nie behauptet, soooo viel mehr zu wissen als finni. Ich habe nur angemerkt, sehr lange schon japanische Kunst und Kultur zu verfolgen, weswegen mir die gängigen Suffixe sowie deren Bedeutung durchaus geläufig sind .....
Ja ok egal...ich geb auf...kein bock zu diskutiern
Aber hör auf mich solala zu nennnen und meinen wundervollen namen zu verschandeln
Eine weitere weit verbreitete Eigenschaft unreifer Naturen: das beleidigte Rausstehlen aus Debatten, die von diesen selbst angeregt wurden.
solala ... der Name ist Programm.
Halt dein meckerndes maul sonst mecker ich zurück
also Idiot kenn ich nur als baka oder dobe.
obata ist mit als keine Bezeichnung bekannt.
und es ist doch boogie wer hier mehr wissen über Japan hat, man kann dadurch auch keine Überlegenheit ausmachen. meine Güte :D
Naruto
charakterbook 2
Hinter den Kulissen
Zeugnisse.
Da stehts.
also wenn ich das richtig weiß, dann ist obata おばた.
davon is おば oba = tante und た ta = etwas aus der vergangenheit.
vllt ist es so als beleidigung gemeint?
ich denke ich hab vom fach mehr ahnung als du.
zumal die übersetzungen aus naruto sowieso als vergewaltigung der sprache durchgehen könnten. von der zensur mal ganz abgesehen :'D
... eine Stimme der Vernunft zwischen all den aufgekratzten Hormonbomben.
Ungewohnt erfrischend.
.....die Frage ist jetzt etwas unhöflich....aber ....would you mind if I want to write poems with you here, wenn es euch keine Umstände macht.....?
....is nur ne frage...
@finni: es ist Herrchens( ich nenn dich jetzt mal so) Kritik, und Kritik ist nicht immer angenehm, aber kann durchaus hilfreich sein beim weiterentwickeln.
soleila: ich hätte nix dagegen :) musst du Ryan fragen.
:D danke dann mach ich das mal
Jaja schon klar. Aber es ist nun mal So, dass ich mich deshalb nicht ändere was meinen Stil angeht.
Eine Einstellung, die jeder deiner zukünftigen Arbeitgeber sicherlich überaus schätzen wird ...
Ich werde selbstständig! :-P
Ich habe eiben Plan als was... Als Lehrer hatan zwar einen Chef, aber WIE man die schere quält ist dem auch egal.
Du bist frech, engstirnig, egozentrisch und sarkastisch.
:)
Ich mag dich.
Du kriegst das schon noch raus ...... das mit der Flexibilität.
Ich gebe zu ... an deiner Stelle würd ich mir von MIR auch nix sagen lassen.
Danke! Hättest du noch böse hinzugefügt wäre ich wunschlos glücklich.
Und das habe ich sowieso noch nie vorgehabt..
Schön geschrieben. Das wird ein Geiler blog, LD
ryan, hab dich als Admin hinzugefügt.
Hab ich du dusseliger todesgott! XD
nope, Ryan stand noch als Abonnent.
:-P dann hab ich mich halt verklickt! Sry
Das ist eine gute Darstellung von Gegensätzen!
Stellt ein bisschen die heutige Situation auf unserer Welt dar.
Auch wenn es ziemlich negativ ist, finde ich es schön!
Ich wünsche euch einen wundervollen abend!
LG Lionslie